• 后汉书·冯异传 原文及翻译
    发布日期:2019-07-17 18:29   来源:未知   阅读:

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  推荐于2018-07-10展开全部异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军,光武以此多之。

  异自以久在外,不自安。后人有章言异专制关中,斩长安令,威权至重,百姓归心,号为“咸阳王”。帝使以章示异。异惶惧,上书谢曰:“臣本诸生,遭遇受命之会,充备行伍,过蒙恩私,位大将,爵通侯,受任方面,以立微功,皆自国家谋虑,愚臣无所能及。当兵革始起,扰攘之时,豪杰竞逐,迷惑千数。臣以遭遇,托身圣明,在倾危混淆之中,尚不敢过差,而况天下平定,上尊下卑,而臣爵位所蒙,巍巍不测乎?”诏报曰:“将军之于国家,义为君臣,恩犹父子。何嫌何疑,而有惧意?”

  六年春,异朝京师。帝谓公卿曰:“是我起兵时主簿也。为吾披荆棘,定关中。”异稽首谢曰:“臣闻管仲谓桓公曰:‘愿君无忘射钩,臣无忘槛车。’齐国赖之。臣今亦愿国家无忘河北之难,小臣不敢忘巾车之恩。”

  攻匡等且一年,皆斩之。诸将共攻冀,不能拔,欲且还休兵,异固持不动,常为众军锋。明年夏,病发,薨于军。 冯异为人谦让不自夸,在路上行走如果遇上了其它将领,往往赶着车让出路来。一举一动都有一定的准则,军队里称他做事井然有序。每到一个地方宿营,诸将坐在一块评论各人的功劳,冯异经常独自一人躲到大树底下,军中称他为“大树将军”。到攻下邯郸,汉军便变更编制,各将领各有分配给自己的官吏士兵。士兵都说愿归大树将军统率,光武因此十分赞赏冯异。

  冯异自认为长时间领兵在外,心里很不踏实。后来有人上书说冯异在关中独断专行,处死长安县令。权威极重,民众亲附,称他为“咸阳王”。光武派人将奏章拿给冯异看。冯异读后极为惶恐,上书谢罪道:“臣下原本是个普通书生,遭遇皇上委任重任的际遇,在军队里边充个数,受到皇上错爱,处于大将的位置,封为通侯,受命执掌一方大权,从而立下一点功劳,这些都是由于国家的谋划,愚臣自己没有什么本领做到这一切。当战争刚开始,天下大乱之时,豪杰竞相角逐,人们受到的诱惑数以千计。小臣我因为遭遇明主,托身于圣明天子,在危难混乱之中,还不敢有过错,何况天下太平安定,上下尊卑已定,而为臣显爵高位,所蒙受之恩情,有如巍巍高山,不可估量呢?”光武下诏回答曰:“将军对于国家,于义理上是君臣的关系,在情义上却如同父子,有什么嫌疑,却要怀有恐惧的心情?”建武六年春,冯异赴洛阳朝见光武帝,接见时,光武对公卿大夫们说:“冯异是我起兵时的主簿,他为我披荆斩棘,平定了关中。”冯异稽首道谢,说:“臣听说管仲对桓公说过:‘希望君王您别忘了射钩的事情,臣下我别忘了坐进槛车的遭遇。’齐国依赖这句话长治久安。我现在也希望国家别忘记河北之难,为臣也不敢忘巾车之恩。”

Power by DedeCms